drop a claim 意味
- 請求を取り下げる[棄却{ききゃく}する?却下{きゃっか}する?放棄{ほうき}する]、要求{ようきゅう}を拒絶{きょぜつ}する[はねつける]、抗議{こうぎ}を却下{きゃっか}する
関連用語
drop a claim against: ~に対する請求を取り下げる[棄却{ききゃく}する?却下{きゃっか}する?放棄{ほうき}する]、~に対する要求{ようきゅう}を拒絶{きょぜつ}する[はねつける]、~に対する抗議{こうぎ}を却下{きゃっか}する
drop one's claim: 要求権を放棄する
(a) claim: (a) claim 要償 ようしょう
claim: 1claim n. 要求, 請求; 主張; 権利, 資格; (保険金などの)支払い請求(額). 【動詞+】 accept a claim for compensation 損害賠償の請求に応じる They had to adjust their claim in order to make it more acceptable. より受け入れられやすくするために請求
claim on: ~に損害賠償{そんがい ばいしょう}を要求{ようきゅう}する
claim to: ~すると主張{しゅちょう}する
claim to be: ~だと主張{しゅちょう}する
a drop: a drop 滴り したたり 一水 いっすい
drop: 1drop n. しずく; 点滴; 一滴, 微量; 落下, 墜落; 低下, 下落; あめ玉, ドロップ. 【動詞+】 add a few drops of whiskey to one's coffee コーヒーにウイスキーを 2, 3 滴加える do three drops in one day 1 日に 3 回(食料 補給物資などの)投下を行なう He
drop at: 予告もなしに(人)の家をひょっこり[ふらりと]訪ねる Drop at our house if you happen to come this way. こちらへおいでの節はお立ち寄りください。
drop by: {句動} : (ひょっこりと)立ち寄る、顔を出す Feel free to drop by our new office any time. ご遠慮なくいつでも新しい事務所にお立ち寄りください。 I figured I'd drop by and surprise Bob. I'm glad you dropped by. Drop by at your convenience.
drop in: {句動-1} : ひょっこり訪ねる、ふらりと訪ねる、ちょっと立ち寄る、立ち寄って~を人に届ける I might drop in on Ken after work if I have time. 仕事の後で時間があったら、ケンのところにちょっと立ち寄るかもしれません。 Forgive me for dropping in on you like this. このように予告もなしに訪ねたことをお
drop in at: ~をのぞく
drop in it: dróp O in it ((英略式))〈人〉にさんざん迷惑をかける.
drop in on: 予告もなしに(人)の家をひょっこり[ふらりと]訪ねる、(人)のところへ立ち寄る Drop in on us if you happen to come this way. こちらへおいでの節はお立ち寄りください。